Jeremias 11:23

E não haverá deles um remanescente, porque farei vir o mal sobre os homens de Anatote, no ano da sua visitação.

Outras versões da Bíblia

Nem mesmo um remanescente lhes restará, porque trarei a desgraça sobre os homens de Anatote no ano do seu castigo".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

E não ficará deles um resto; pois farei vir sobre os homens de Anatote uma calamidade, sim, o ano da sua punição.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E não haverá deles um resto, porque farei vir o mal sobre os homens de Anatote, no ano da sua visitação.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Não sobrará nenhum deles quando chegar a desgraça que eu vou mandar cair sobre o povo de Anatote.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

E não ficará nem sequer um remanescente, pois farei vir sobre toda a população de Anatote enorme desgraça; sim, eis que aquele será o ano do grande castigo!”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 21
    Portanto, assim diz o SENHOR acerca dos homens de Anatote, que buscam a tua vida, dizendo: Não profetizes no nome do SENHOR, para que não morras às nossas mãos.
  • 22
    Portanto, assim diz o SENHOR dos Exércitos: Eis que eu os castigarei; os jovens morrerão à espada, os seus filhos e suas filhas morrerão de fome.
  • 23
    E não haverá deles um remanescente, porque farei vir o mal sobre os homens de Anatote, no ano da sua visitação.

Imagem do versículo

E não haverá deles um remanescente, porque farei vir o mal sobre os homens de Anatote, no ano da sua visitação. - Jeremias 11:23