E disse-me o SENHOR: Viste bem; porque eu velo sobre a minha palavra para cumpri-la.
Disse-me o Senhor: Viste bem, porque eu velo sobre a minha palavra para a cumprir.
E disse-me o SENHOR: Viste bem; porque eu velo sobre a minha palavra para a cumprir.
Então me disse o Senhor: Viste bem; porque eu velo sobre a minha palavra para a cumprir.
Disse-me o SENHOR: Viste bem, porque eu velo sobre a minha palavra para a cumprir.
E disse-me o SENHOR: Viste bem; porque eu velo sobre a minha palavra para a cumprir.
Então me disse o Senhor: Viste bem; porque eu velo sobre a minha palavra para a cumprir.
Então Yahweh replicou-me: “Viste bem, porque Eu estou shoked, vigiando, a fim de que minha Palavra se cumpra!”
O Senhor me disse: — Você viu bem, porque eu estou vigiando para que a minha palavra se cumpra.
O SENHOR me disse: —Você está certo; eu também estou vigiando para que as minhas palavras se cumpram.
O Senhor me disse: "Você viu bem, pois estou vigiando para que a minha palavra se cumpra".
“Você viu bem”, disse o Senhor. “Isso significa que estou vigiando e certamente realizarei todos os meus planos.”
11 Ainda veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo: Que é que vês, Jeremias? E eu disse: Vejo uma vara de amendoeira.
12 E disse-me o SENHOR: Viste bem; porque eu velo sobre a minha palavra para cumpri-la.
13 E veio a mim a palavra do SENHOR segunda vez, dizendo: Que é que vês? E eu disse: Vejo uma panela a ferver, cuja face está para o lado do norte.
E veio a mim a palavra do SENHOR segunda vez, dizendo: Que é que vês? E eu disse: Vejo uma panela a ferver, cuja face está para o lado do norte.
E será que, como velei sobre eles, para arrancar, e para derrubar, e para transtornar, e para destruir, e para afligir, assim velarei sobre eles, para edificar e para plantar, diz o SENHOR.