Isaías 49:24

Porventura tirar-se-ia a presa ao poderoso, ou escapariam os legalmente presos?

Outras versões da Bíblia

Será que se pode tirar o despojo dos guerreiros, ou serem os prisioneiros resgatados do poder dos violentos?

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Acaso tirar-se-ia a presa ao valente? ou serão libertados os cativos de um tirano?

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Tirar-se-ia a presa ao valente? Ou os presos justamente escapariam?

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Será que alguém pode tirar de um soldado as coisas que ele carrega depois da batalha? Ou será que alguém pode pôr em liberdade os que estão sendo levados como prisioneiros por um rei cruel?

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Porventura pode alguém arrancar o despojo dos guerreiros, ou será que os prisioneiros podem ser resgatados do poder dos dominadores?

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 23
    E os reis serão os teus aios, e as suas rainhas as tuas amas; diante de ti se inclinarão com o rosto em terra, e lamberão o pó dos teus pés; e saberás que eu sou o SENHOR, que os que confiam em mim não serão confundidos.
  • 24
    Porventura tirar-se-ia a presa ao poderoso, ou escapariam os legalmente presos?
  • 25
    Mas assim diz o SENHOR: Por certo que os presos se tirarão ao poderoso, e a presa do tirano escapará; porque eu contenderei com os que contendem contigo, e os teus filhos eu remirei.

Imagem do versículo

Porventura tirar-se-ia a presa ao poderoso, ou escapariam os legalmente presos? - Isaías 49:24