E naquele dia será diminuída a glória de Jacó, e a gordura da sua carne ficará emagrecida.
Naquele dia, a glória de Jacó será apoucada, e a gordura da sua carne desaparecerá.
E será diminuída, naquele dia, a glória de Jacó, e a gordura da sua carne desaparecerá.
E será diminuída naquele dia a glória de Jacó, e a gordura da sua carne desaparecerá.
Naquele dia, a glória de Jacó será apoucada, e a gordura da sua carne desaparecerá.
E será diminuída, naquele dia, a glória de Jacó, e a gordura da sua carne desaparecerá.
E será diminuída naquele dia a glória de Jacó, e a gordura da sua carne desaparecerá.
Naquele dia, sucederá que a glória de Jacó definhará e a gordura do seu corpo se esvairá.
“Naquele dia, a glória de Jacó será diminuída, e a gordura da sua carne desaparecerá.
“Está chegando o dia em que Israel perderá todo o seu poder, e todas as suas riquezas acabarão.
"Naquele dia a glória de Jacó se definhará, e a gordura do seu corpo se consumirá.
“Naquele dia, a glória de Israel perderá seu brilho; seu corpo robusto definhará.
3 E a fortaleza de Efraim cessará, como também o reino de Damasco e o restante da Síria; serão como a glória dos filhos de Israel, diz o SENHOR dos Exércitos.
4 E naquele dia será diminuída a glória de Jacó, e a gordura da sua carne ficará emagrecida.
5 Porque será como o segador que colhe a cana do trigo e com o seu braço sega as espigas; e será também como o que colhe espigas no vale de Refaim.
E eis que subiam do rio após elas outras sete vacas, feias à vista e magras de carne; e paravam junto às outras vacas na praia do rio.
Mas que fareis vós no dia da visitação, e na desolação, que há de vir de longe? A quem recorrereis para obter socorro, e onde deixareis a vossa glória,
Por isso o Senhor, o SENHOR dos Exércitos, fará definhar os que entre eles são gordos, e debaixo da sua glória ateará um incêndio, como incêndio de fogo.
E a fortaleza de Efraim cessará, como também o reino de Damasco e o restante da Síria; serão como a glória dos filhos de Israel, diz o SENHOR dos Exércitos.