Hebreus 10:39

Nós, porém, não somos daqueles que se retiram para a perdição, mas daqueles que crêem para a conservação da alma.

Outras versões da Bíblia

Nós, porém, não somos dos que retrocedem e são destruídos, mas dos que crêem e são salvos.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Nós, porém, não somos daqueles que recuam para a perdição, mas daqueles que crêem para a conservação da alma.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Nós, porém, não somos daqueles que se retiram para a perdição, mas daqueles que crêem para a conservação da alma.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Nós não somos gente que volta atrás e se perde. Pelo contrário, temos fé e somos salvos.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Nós, entretanto, não somos dos que regridem para a perdição; mas sim, dos que crêem e, salvos, seguem avante.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 37
    Porque ainda um pouquinho de tempo, E o que há de vir virá, e não tardará.
  • 38
    Mas o justo viverá da fé; E, se ele recuar, a minha alma não tem prazer nele.
  • 39
    Nós, porém, não somos daqueles que se retiram para a perdição, mas daqueles que crêem para a conservação da alma.

Imagem do versículo

Nós, porém, não somos daqueles que se retiram para a perdição, mas daqueles que crêem para a conservação da alma. - Hebreus 10:39