Tu com os teus cavalos marchaste pelo mar, pela massa de grandes águas.
Marchas com os teus cavalos pelo mar, pela massa de grandes águas.
Tu, com os teus cavalos, marchaste pelo mar, pela massa de grandes águas.
Tu com os teus cavalos marchas pelo mar, pelo montão de grandes águas.
Marchas com os teus cavalos pelo mar, pela massa de grandes águas.
Tu, com os teus cavalos, marchaste pelo mar, pela massa de grandes águas.
Tu com os teus cavalos marchas pelo mar, pelo montão de grandes águas.
Eis que tu marchas com teus cavalos pelo mar, agitando as grandes águas.
Marchas com os teus cavalos pelo mar, pela massa de grandes águas.
Montado nos teus cavalos marchaste pelo mar, pelas ondas furiosas do mar.
Pisaste o mar com teus cavalos, agitando as grandes águas.
Marchaste sobre o mar com teus cavalos, e as águas poderosas se agitaram.
14 Tu traspassaste com as suas próprias lanças a cabeça das suas vilas; eles me acometeram tempestuosos para me espalharem; alegravam-se, como se estivessem para devorar o pobre em segredo.
15 Tu com os teus cavalos marchaste pelo mar, pela massa de grandes águas.
16 Ouvindo-o eu, o meu ventre se comoveu, à sua voz tremeram os meus lábios; entrou a podridão nos meus ossos, e estremeci dentro de mim; no dia da angústia descansarei, quando subir contra o povo que invadirá com suas tropas.
E com o sopro de tuas narinas amontoaram-se as águas, as correntes pararam como montão; os abismos coalharam-se no coração do mar.
O teu caminho é no mar, e as tuas veredas nas águas grandes, e os teus passos não são conhecidos.
Acaso é contra os rios, Senhor, que estás irado? É contra os ribeiros a tua ira, ou contra o mar o teu furor, visto que andas montado sobre os teus cavalos, e nos teus carros de salvação?