Gênesis 7:22

Tudo o que tinha fôlego de espírito de vida em suas narinas, tudo o que havia em terra seca, morreu.

Outras versões da Bíblia

Tudo o que havia em terra seca e tinha nas narinas o fôlego de vida morreu.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Tudo o que tinha fôlego do espírito de vida em suas narinas, tudo o que havia na terra seca, morreu.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Tudo o que tinha fôlego de espírito de vida em seus narizes, tudo o que havia no seco, morreu.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Morreu tudo o que havia na terra, tudo o que tinha vida e respirava.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Morreu tudo o que tinha um sopro de vida nas narinas. Isto é, tudo o que estava vivo sobre a terra firme.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 21
    E expirou toda a carne que se movia sobre a terra, tanto de ave como de gado e de feras, e de todo o réptil que se arrasta sobre a terra, e todo o homem.
  • 22
    Tudo o que tinha fôlego de espírito de vida em suas narinas, tudo o que havia em terra seca, morreu.
  • 23
    Assim foi destruído todo o ser vivente que havia sobre a face da terra, desde o homem até ao animal, até ao réptil, e até à ave dos céus; e foram extintos da terra; e ficou somente Noé, e os que com ele estavam na arca.

Imagem do versículo

Tudo o que tinha fôlego de espírito de vida em suas narinas, tudo o que havia em terra seca, morreu. - Gênesis 7:22