E subiram também com ele, tanto carros como gente a cavalo; e o cortejo foi grandíssimo.
E subiram também com ele tanto carros como cavaleiros; e o cortejo foi grandíssimo.
E subiram também com ele tanto carros como gente a cavalo; e o concurso foi grandíssimo.
E subiram com ele tanto carros como gente a cavalo; de modo que o concurso foi mui grande.
E subiram também com ele tanto carros como cavaleiros; e o cortejo foi grandíssimo.
E subiram também com ele tanto carros como gente a cavalo; e o concurso foi grandíssimo.
E subiram com ele tanto carros como gente a cavalo; de modo que o concurso foi mui grande.
E subiram também com ele muitas carruagens e cocheiros: era um cortejo grandíssimo.
E foram também com ele tanto carruagens como cavaleiros; e o cortejo foi muito grande.
Também foram homens a cavalo e em carretas, de modo que o grupo era muito grande.
Carruagens e cavaleiros também o acompanharam. A comitiva era imensa.
Muitas carruagens e seus condutores acompanharam José, formando um grande cortejo.
8 Como também toda a casa de José, e seus irmãos, e a casa de seu pai; somente deixaram na terra de Gósen os seus meninos, e as suas ovelhas e as suas vacas.
9 E subiram também com ele, tanto carros como gente a cavalo; e o cortejo foi grandíssimo.
10 Chegando eles, pois, à eira de Atade, que está além do Jordão, fizeram um grande e dolorido pranto; e fez a seu pai uma grande lamentação por sete dias.
Como também toda a casa de José, e seus irmãos, e a casa de seu pai; somente deixaram na terra de Gósen os seus meninos, e as suas ovelhas e as suas vacas.
Chegando eles, pois, à eira de Atade, que está além do Jordão, fizeram um grande e dolorido pranto; e fez a seu pai uma grande lamentação por sete dias.