Gênesis 47:25

E disseram: A vida nos tens dado; achemos graça aos olhos de meu senhor, e seremos servos de Faraó.

Outras versões da Bíblia

Eles disseram: "Meu senhor, tu nos salvaste a vida. Visto que nos favoreceste, seremos escravos do faraó".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Responderam eles: Tu nos tens conservado a vida! achemos graça aos olhos de meu senhor, e seremos servos de Faraó.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E disseram: A vida nos tens dado; achemos graça aos olhos de meu senhor e seremos servos de Faraó.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Eles responderam: —O senhor salvou a nossa vida e tem sido bom para nós. Seremos escravos do rei.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

E o povo em uníssono lhe replicou: “Tu nos salvaste a vida! Visto que nos favoreceste nesta hora, seremos para sempre escravos do Faraó!”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 24
    Há de ser, porém, que das colheitas dareis o quinto a Faraó, e as quatro partes serão vossas, para semente do campo, e para o vosso mantimento, e dos que estão nas vossas casas, e para que comam vossos filhos.
  • 25
    E disseram: A vida nos tens dado; achemos graça aos olhos de meu senhor, e seremos servos de Faraó.
  • 26
    José, pois, estabeleceu isto por estatuto, até ao dia de hoje, sobre a terra do Egito, que Faraó tirasse o quinto; só a terra dos sacerdotes não ficou sendo de Faraó.

Imagem do versículo

E disseram: A vida nos tens dado; achemos graça aos olhos de meu senhor, e seremos servos de Faraó. - Gênesis 47:25