Gênesis 47:16

E José disse: Dai o vosso gado, e eu vo-lo darei por vosso gado, se falta o dinheiro.

Outras versões da Bíblia

E José lhes disse: "Tragam então os seus rebanhos, e em troca lhes darei trigo, uma vez que a prata de vocês acabou".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Respondeu José: Trazei o vosso gado, e vo-lo darei por vosso gado, se falta o dinheiro.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E José disse: Dai o vosso gado, e eu vo-lo darei por vosso gado, se falta o dinheiro.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

José respondeu: —Se vocês não têm mais dinheiro, tragam o seu gado, que eu trocarei por mantimento.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Então, José orientou-os: “Trazei vossos rebanhos e vos darei trigo em troca dos vossos rebanhos, considerando que a vossa prata acabou!”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 15
    Acabando-se, pois, o dinheiro da terra do Egito, e da terra de Canaã, vieram todos os egípcios a José, dizendo: Dá-nos pão; por que morreremos em tua presença? porquanto o dinheiro nos falta.
  • 16
    E José disse: Dai o vosso gado, e eu vo-lo darei por vosso gado, se falta o dinheiro.
  • 17
    Então trouxeram o seu gado a José; e José deu-lhes pão em troca de cavalos, e das ovelhas, e das vacas e dos jumentos; e os sustentou de pão aquele ano por todo o seu gado.

Imagem do versículo

E José disse: Dai o vosso gado, e eu vo-lo darei por vosso gado, se falta o dinheiro. - Gênesis 47:16