Gênesis 44:21

Então tu disseste a teus servos: Trazei-mo a mim, e porei os meus olhos sobre ele.

Outras versões da Bíblia

"Então disseste a teus servos que o trouxessem a ti para que os teus olhos pudessem vê-lo.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Então tu disseste a teus servos: Trazei-mo, para que eu ponha os olhos sobre ele.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Então, tu disseste a teus servos: Trazei-mo a mim, e porei os meus olhos sobre ele.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Aí o senhor nos disse para trazer o rapazinho porque desejava vê-lo.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Então, disseste a teus servos: ‘Trazei-mo, para que ponha meus olhos sobre ele’.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 20
    E dissemos a meu senhor: Temos um velho pai, e um filho da sua velhice, o mais novo, cujo irmão é morto; e só ele ficou de sua mãe, e seu pai o ama.
  • 21
    Então tu disseste a teus servos: Trazei-mo a mim, e porei os meus olhos sobre ele.
  • 22
    E nós dissemos a meu senhor: Aquele moço não poderá deixar a seu pai; se deixar a seu pai, este morrerá.

Imagem do versículo

Então tu disseste a teus servos: Trazei-mo a mim, e porei os meus olhos sobre ele. - Gênesis 44:21