Gênesis 43:13

Tomai também a vosso irmão, e levantai-vos e voltai àquele homem;
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Levai também vosso irmão, levantai-vos e voltai àquele homem.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Tomai também a vosso irmão, e levantai-vos, e voltai àquele varão.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Levai também vosso irmão; levantai-vos e voltai ao homem;

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Levai também vosso irmão, levantai-vos e voltai àquele homem.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Tomai também a vosso irmão, e levantai-vos, e voltai àquele varão.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Levai também vosso irmão; levantai-vos e voltai ao homem;

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Tomai também vosso irmão e parti, retornai para junto desse governador.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Levem também o irmão de vocês. Levantem-se e voltem àquele homem.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levem o irmão de vocês e vão depressa encontrar-se outra vez com aquele homem.

NVI - Nova Versão Internacional

Peguem também o seu irmão e voltem àquele homem.

NVT - Nova Versão Transformadora

Depois, peguem seu irmão e voltem àquele homem.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

12 E tomai em vossas mãos dinheiro em dobro, e o dinheiro que voltou na boca dos vossos sacos tornai a levar em vossas mãos; bem pode ser que fosse erro.

13 Tomai também a vosso irmão, e levantai-vos e voltai àquele homem;

14 E Deus Todo-Poderoso vos dê misericórdia diante do homem, para que deixe vir convosco vosso outro irmão, e Benjamim; e eu, se for desfilhado, desfilhado ficarei.

Referências Cruzadas

Gênesis 43:12 Pentateuco

E tomai em vossas mãos dinheiro em dobro, e o dinheiro que voltou na boca dos vossos sacos tornai a levar em vossas mãos; bem pode ser que fosse erro.

Gênesis 43:14 Pentateuco

E Deus Todo-Poderoso vos dê misericórdia diante do homem, para que deixe vir convosco vosso outro irmão, e Benjamim; e eu, se for desfilhado, desfilhado ficarei.