Responderam: Abusaria ele de nossa irmã, como se fosse prostituta?
E eles disseram: Faria, pois, ele a nossa irmã, como a uma prostituta?
Ao que responderam: Devia ele tratar a nossa irmã como a uma prostituta?
Responderam: Abusaria ele de nossa irmã, como se fosse prostituta?
E eles disseram: Faria, pois, ele a nossa irmã, como a uma prostituta?
Ao que responderam: Devia ele tratar a nossa irmã como a uma prostituta?
Entretanto, eles replicaram: “É certo, então, que alguém trate nossa irmã como uma prostituta qualquer?”
Eles responderam: — E que direito ele tinha de tratar a nossa irmã como se fosse prostituta?
Mas eles responderam: —Nós não podíamos deixar que a nossa irmã fosse tratada como uma prostituta.
Mas eles responderam: "Está certo ele tratar nossa irmã como uma prostituta? "
Mas eles responderam: “Por acaso deveríamos permitir que nossa irmã fosse tratada como prostituta?”.
30 Então disse Jacó a Simeão e a Levi: Tendes-me turbado, fazendo-me cheirar mal entre os moradores desta terra, entre os cananeus e perizeus; tendo eu pouco povo em número, eles ajuntar-se-ão, e serei destruído, eu e minha casa.
31 E eles disseram: Devia ele tratar a nossa irmã como a uma prostituta?
1 Depois disse Deus a Jacó: Levanta-te, sobe a Betel, e habita ali; e faze ali um altar ao Deus que te apareceu, quando fugiste da face de Esaú teu irmão.
Então disse Jacó a Simeão e a Levi: Tendes-me turbado, fazendo-me cheirar mal entre os moradores desta terra, entre os cananeus e perizeus; tendo eu pouco povo em número, eles ajuntar-se-ão, e serei destruído, eu e minha casa.
Depois disse Deus a Jacó: Levanta-te, sobe a Betel, e habita ali; e faze ali um altar ao Deus que te apareceu, quando fugiste da face de Esaú teu irmão.