Gênesis 33:15

E Esaú disse: Permite então que eu deixe contigo alguns da minha gente. E ele disse: Para que é isso? Basta que ache graça aos olhos de meu senhor.

Outras versões da Bíblia

Esaú sugeriu: "Permita-me, então, deixar alguns homens com você". Jacó perguntou: "Mas para quê, meu senhor? Ter sido bem recebido já me foi suficiente! "

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Ao que disse Esaú: Permite ao menos que eu deixe contigo alguns da minha gente. Replicou Jacó: Para que? Basta que eu ache graça aos olhos de meu senhor.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E Esaú disse: Deixarei logo contigo desta gente que está comigo. E ele disse: Para que é isso? Basta que eu ache graça aos olhos de meu senhor.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Esaú disse: —Então deixe que alguns dos meus empregados fiquem com você para acompanhá-lo. Jacó respondeu: —Não é preciso. Eu só quero conquistar a amizade do meu patrão.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Então, propôs Esaú: “Bem, deixarei contigo ao menos uma parte dos meus homens!” Mas Jacó redarguiu: “Por que tanta generosidade? Basta-me encontrar graça aos olhos do meu senhor!”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 14
    Ora passe o meu senhor adiante de seu servo; e eu irei como guia pouco a pouco, conforme ao passo do gado que vai adiante de mim, e conforme ao passo dos meninos, até que chegue a meu senhor em Seir.
  • 15
    E Esaú disse: Permite então que eu deixe contigo alguns da minha gente. E ele disse: Para que é isso? Basta que ache graça aos olhos de meu senhor.
  • 16
    Assim voltou Esaú aquele dia pelo seu caminho a Seir.

Imagem do versículo

E Esaú disse: Permite então que eu deixe contigo alguns da minha gente. E ele disse: Para que é isso? Basta que ache graça aos olhos de meu senhor. - Gênesis 33:15