Gênesis 27:10

E levá-lo-ás a teu pai, para que o coma; para que te abençoe antes da sua morte.

Outras versões da Bíblia

Leve-a então a seu pai, para que ele a coma e o abençoe antes de morrer".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

e levá-lo-ás a teu pai, para que o coma, a fim de te abençoar antes da sua morte.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

e levá-lo-ás a teu pai, para que o coma e para que te abençoe antes da sua morte.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

e você vai levá-la para ele comer. Depois o seu pai vai abençoar você, antes que ele morra.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Tu o apresentarás a teu pai e ele comerá, a fim de que te abençoe antes de morrer.”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 9
    Vai agora ao rebanho, e traze-me de lá dois bons cabritos, e eu farei deles um guisado saboroso para teu pai, como ele gosta;
  • 10
    E levá-lo-ás a teu pai, para que o coma; para que te abençoe antes da sua morte.
  • 11
    Então disse Jacó a Rebeca, sua mãe: Eis que Esaú meu irmão é homem cabeludo, e eu homem liso;

Imagem do versículo

E levá-lo-ás a teu pai, para que o coma; para que te abençoe antes da sua morte. - Gênesis 27:10