Gênesis 24:13

Eis que eu estou em pé junto à fonte de água e as filhas dos homens desta cidade saem para tirar água;

Outras versões da Bíblia

Como vês, estou aqui ao lado desta fonte, e as jovens do povo desta cidade estão vindo para tirar água.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Eis que eu estou em pé junto à fonte, e as filhas dos homens desta cidade vêm saindo para tirar água;

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Eis que eu estou em pé junto à fonte de água, e as filhas dos varões desta cidade saem para tirar água;

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Eu estou aqui perto do poço aonde as moças da cidade vêm para tirar água.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Eis que estou junto à fonte e as filhas dos homens da cidade saem para tirar água.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 12
    E disse: O SENHOR, Deus de meu senhor Abraão, dá-me hoje bom encontro, e faze beneficência ao meu senhor Abraão!
  • 13
    Eis que eu estou em pé junto à fonte de água e as filhas dos homens desta cidade saem para tirar água;
  • 14
    Seja, pois, que a donzela, a quem eu disser: Abaixa agora o seu cântaro para que eu beba; e ela disser: Bebe, e também darei de beber aos teus camelos; esta seja a quem designaste ao teu servo Isaque, e que eu conheça nisso que usaste de benevolência com meu senhor.

Imagem do versículo

Eis que eu estou em pé junto à fonte de água e as filhas dos homens desta cidade saem para tirar água; - Gênesis 24:13