Gênesis 22:14

E chamou Abraão o nome daquele lugar: O SENHOR PROVERA; donde se diz até ao dia de hoje: No monte do SENHOR se proverá.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

E pôs Abraão por nome àquele lugar — O Senhor Proverá. Daí dizer-se até ao dia de hoje: No monte do Senhor se proverá.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E chamou Abraão o nome daquele lugar o SENHOR proverá; donde se diz até ao dia de hoje: No monte do SENHOR se proverá.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Pelo que chamou Abraão àquele lugar Jeová-Jiré; donde se diz até o dia de hoje: No monte do Senhor se proverá.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

E pôs Abraão por nome àquele lugar -- O SENHOR Proverá. Daí dizer-se até ao dia de hoje: No monte do SENHOR se proverá.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E chamou Abraão o nome daquele lugar o SENHOR proverá; donde se diz até ao dia de hoje: No monte do SENHOR se proverá.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Pelo que chamou Abraão àquele lugar Jeová-Jiré; donde se diz até o dia de hoje: No monte do Senhor se proverá.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Então Abraão deu àquele lugar o nome de Yahweh-Jireh, “O SENHOR Proverá”. Por isso até nossos dias se diz: “No monte do SENHOR se proverá”!

NAA - Nova Almeida Atualizada

E Abraão deu àquele lugar o nome de “O Senhor Proverá”. Daí dizer-se até o dia de hoje: “No monte do Senhor se proverá.”

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Abraão pôs naquele lugar o nome de “O SENHOR Deus dará o que for preciso. ” É por isso que até hoje o povo diz: “Na sua montanha o SENHOR Deus dá o que é preciso. ”

NVI - Nova Versão Internacional

Abraão deu àquele lugar o nome de "O Senhor proverá". Por isso até hoje se diz: "No monte do Senhor se proverá".

NVT - Nova Versão Transformadora

Abraão chamou aquele lugar de Javé-Jiré. Até hoje, as pessoas usam esse nome como provérbio: “No monte do Senhor se providenciará”.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

13 Então levantou Abraão os seus olhos e olhou; e eis um carneiro detrás dele, travado pelos seus chifres, num mato; e foi Abraão, e tomou o carneiro, e ofereceu-o em holocausto, em lugar de seu filho.

14 E chamou Abraão o nome daquele lugar: O SENHOR PROVERA; donde se diz até ao dia de hoje: No monte do SENHOR se proverá.

15 Então o anjo do SENHOR bradou a Abraão pela segunda vez desde os céus.

Referências Cruzadas

Gênesis 22:8 Pentateuco

E disse Abraão: Deus proverá para si o cordeiro para o holocausto, meu filho. Assim caminharam ambos juntos.

Gênesis 22:13 Pentateuco

Então levantou Abraão os seus olhos e olhou; e eis um carneiro detrás dele, travado pelos seus chifres, num mato; e foi Abraão, e tomou o carneiro, e ofereceu-o em holocausto, em lugar de seu filho.

Gênesis 22:15 Pentateuco

Então o anjo do SENHOR bradou a Abraão pela segunda vez desde os céus.

Êxodo 17:15 Pentateuco

E Moisés edificou um altar, ao qual chamou: O SENHOR É MINHA BANDEIRA.