Tendo-se acabado a água do odre, colocou ela o menino debaixo de um dos arbustos
E, consumida a água do odre, lançou o menino debaixo de uma das árvores.
E consumida a água do odre, Agar deitou o menino debaixo de um dos arbustos,
Tendo-se acabado a água do odre, colocou ela o menino debaixo de um dos arbustos
E, consumida a água do odre, lançou o menino debaixo de uma das árvores.
E consumida a água do odre, Agar deitou o menino debaixo de um dos arbustos,
Quando acabou a água do odre que carregava, ela colocou a criança debaixo de um arbusto
Quando acabou a água que havia no odre, Agar colocou o menino debaixo de um dos arbustos.
Quando acabou a água do odre, ela deixou o menino debaixo de uma arvorezinha
Quando acabou a água da vasilha, ela deixou o menino debaixo de um arbusto
Quando acabou a água, Hagar colocou o menino à sombra de um arbusto
14 Então se levantou Abraão pela manhã de madrugada, e tomou pão e um odre de água e os deu a Agar, pondo-os sobre o seu ombro; também lhe deu o menino e despediu-a; e ela partiu, andando errante no deserto de Berseba.
15 E consumida a água do odre, lançou o menino debaixo de uma das árvores.
16 E foi assentar-se em frente, afastando-se à distância de um tiro de arco; porque dizia: Que eu não veja morrer o menino. E assentou-se em frente, e levantou a sua voz, e chorou.
Então se levantou Abraão pela manhã de madrugada, e tomou pão e um odre de água e os deu a Agar, pondo-os sobre o seu ombro; também lhe deu o menino e despediu-a; e ela partiu, andando errante no deserto de Berseba.
E foi assentar-se em frente, afastando-se à distância de um tiro de arco; porque dizia: Que eu não veja morrer o menino. E assentou-se em frente, e levantou a sua voz, e chorou.
Porém ela disse: Vive o SENHOR teu Deus, que nem um bolo tenho, senão somente um punhado de farinha numa panela, e um pouco de azeite numa botija; e vês aqui apanhei dois cavacos, e vou prepará-lo para mim e para o meu filho, para que o comamos, e morramos.