E disse-lhe: Eis aqui, tenho-te aceitado também neste negócio, para não destruir aquela cidade, de que falaste;
Disse-lhe: Quanto a isso, estou de acordo, para não subverter a cidade de que acabas de falar.
E disse-lhe: Eis aqui, tenho-te aceitado também neste negócio, para não derribar esta cidade de que falaste.
Disse-lhe: Quanto a isso também te hei atendido, para não subverter a cidade de que acabas de falar.
Disse-lhe: Quanto a isso, estou de acordo, para não subverter a cidade de que acabas de falar.
E disse-lhe: Eis aqui, tenho-te aceitado também neste negócio, para não derribar esta cidade de que falaste.
Disse-lhe: Quanto a isso também te hei atendido, para não subverter a cidade de que acabas de falar.
Então lhe respondeu Ele: “Faço-te ainda esta graça: não destruirei a pequena cidade de que falas.
O anjo respondeu: — Quanto a isso, estou de acordo, para não destruir a cidade de que você acaba de falar.
Então o anjo disse: —Está bem; concordo. Eu não destruirei aquela cidade.
"Está bem", respondeu ele. "Também lhe atenderei esse pedido; não destruirei a cidade da qual você fala.
“Está bem”, disse o anjo. “Atenderei a seu pedido. Não destruirei o vilarejo.
20 Eis que agora aquela cidade está perto, para fugir para lá, e é pequena; ora, deixe-me escapar para lá (não é pequena?), para que minha alma viva.
21 E disse-lhe: Eis aqui, tenho-te aceitado também neste negócio, para não destruir aquela cidade, de que falaste;
22 Apressa-te, escapa-te para ali; porque nada poderei fazer, enquanto não tiveres ali chegado. Por isso se chamou o nome da cidade Zoar.
Eis que agora aquela cidade está perto, para fugir para lá, e é pequena; ora, deixe-me escapar para lá (não é pequena?), para que minha alma viva.
Apressa-te, escapa-te para ali; porque nada poderei fazer, enquanto não tiveres ali chegado. Por isso se chamou o nome da cidade Zoar.
Então Davi tomou da sua mão o que tinha trazido, e lhe disse: Sobe em paz à tua casa; vês aqui que tenho dado ouvidos à tua voz, e tenho aceitado a tua face.