Gênesis 13:11

Então Ló escolheu para si toda a campina do Jordão, e partiu Ló para o oriente, e apartaram-se um do outro.

Outras versões da Bíblia

Ló escolheu todo o vale do Jordão e partiu em direção ao Leste. Assim os dois se separaram:

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

E Ló escolheu para si toda a planície do Jordão, e partiu para o oriente; assim se apartaram um do outro.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Então, Ló escolheu para si toda a campina do Jordão e partiu Ló para o Oriente; e apartaram-se um do outro.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Ló escolheu todo o vale do Jordão e foi na direção leste. E assim os dois se separaram.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Ló escolheu para si todo o vale do Jordão e partiu rumo a leste. Assim, os dois se separaram;

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 10
    E levantou Ló os seus olhos, e viu toda a campina do Jordão, que era toda bem regada, antes do SENHOR ter destruído Sodoma e Gomorra, e era como o jardim do SENHOR, como a terra do Egito, quando se entra em Zoar.
  • 11
    Então Ló escolheu para si toda a campina do Jordão, e partiu Ló para o oriente, e apartaram-se um do outro.
  • 12
    Habitou Abrão na terra de Canaã e Ló habitou nas cidades da campina, e armou as suas tendas até Sodoma.

Imagem do versículo

Então Ló escolheu para si toda a campina do Jordão, e partiu Ló para o oriente, e apartaram-se um do outro. - Gênesis 13:11