Ezequiel 6:8

Porém deixarei um remanescente, para que tenhais entre as nações alguns que escaparem da espada, quando fordes espalhados pelas terras.

Outras versões da Bíblia

" ‘Mas pouparei alguns; alguns de vocês escaparão da espada quando forem espalhados entre as terras e nações.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Contudo deixarei com vida um restante, visto que tereis alguns que escaparão da espada entre as nações, quando fordes espalhados pelos países.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Mas deixarei um resto, para que haja alguns que escapem da espada entre as nações, quando fordes espalhados pelas terras.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

—No entanto, deixarei que alguns escapem da matança e sejam espalhados entre as nações

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Contudo, pouparei um remanescente com vida, permitirei que alguns escapem a fim de serdes espalhados pelas nações.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 7
    E os mortos cairão no meio de vós, para que saibais que eu sou o SENHOR.
  • 8
    Porém deixarei um remanescente, para que tenhais entre as nações alguns que escaparem da espada, quando fordes espalhados pelas terras.
  • 9
    Então os que dentre vós escaparem se lembrarão de mim entre as nações para onde foram levados em cativeiro; porquanto me quebrantei por causa do seu coração corrompido, que se desviou de mim, e por causa dos seus olhos, que andaram se corrompendo após os seus ídolos; e terão nojo de si mesmos, por causa das maldades que fizeram em todas as suas abominações.

Imagem do versículo

Porém deixarei um remanescente, para que tenhais entre as nações alguns que escaparem da espada, quando fordes espalhados pelas terras. - Ezequiel 6:8