E os que servem à cidade, servi-la-ão dentre todas as tribos de Israel.
Lavrá-lo-ão os trabalhadores da cidade, provindos de todas as tribos de Israel.
E os que servem à cidade servir-lhe-ão dentre todas as tribos de Israel.
E os que servem a cidade, dentre todas as tribos de Israel, cultivá-lo-ão.
Lavrá-lo-ão os trabalhadores da cidade, provindos de todas as tribos de Israel.
E os que servem à cidade servir-lhe-ão dentre todas as tribos de Israel.
E os que servem a cidade, dentre todas as tribos de Israel, cultivá-lo-ão.
E os que servem a cidade, seus trabalhadores, dentre todas as Tribos de Israel, o cultivarão.
Essa parte será cultivada pelos trabalhadores da cidade, provindos de todas as tribos de Israel.
Quem trabalhar na cidade, seja de que tribo for, poderá cultivar essa terra.
Estes poderão vir de todas as tribos de Israel.
Os que vierem das diversas tribos para trabalharem na cidade poderão cultivar essa terra.
18 E, quanto ao que restou do comprimento, consoante com a santa oferta, será dez mil para o oriente, e dez mil para o ocidente; e corresponderá à santa oferta; e a sua novidade será para sustento daqueles que servem a cidade.
19 E os que servem à cidade, servi-la-ão dentre todas as tribos de Israel.
20 Toda a oferta será de vinte e cinco mil canas com mais vinte e cinco mil; em quadrado oferecereis a oferta santa, com a possessão da cidade.
E, quanto ao que restou do comprimento, consoante com a santa oferta, será dez mil para o oriente, e dez mil para o ocidente; e corresponderá à santa oferta; e a sua novidade será para sustento daqueles que servem a cidade.
Toda a oferta será de vinte e cinco mil canas com mais vinte e cinco mil; em quadrado oferecereis a oferta santa, com a possessão da cidade.