E saberão os da casa de Israel que eu sou o Senhor seu Deus, desde aquele dia em diante.
Desse dia em diante, os da casa de Israel saberão que eu sou o Senhor, seu Deus.
E saberão os da casa de Israel que eu sou o SENHOR, seu Deus, desde aquele dia em diante.
E os da casa de Israel saberão desde aquele dia em diante, que eu sou o Senhor Deus.
Desse dia em diante, os da casa de Israel saberão que eu sou o SENHOR, seu Deus.
E saberão os da casa de Israel que eu sou o SENHOR, seu Deus, desde aquele dia em diante.
E os da casa de Israel saberão desde aquele dia em diante, que eu sou o Senhor Deus.
Assim, daquele dia em diante a nação de Israel compreenderá que Eu Sou Yahweh, o SENHOR, o seu Deus.
Desse dia em diante, a casa de Israel saberá que eu sou o Senhor, seu Deus.
Daquele dia em diante, os israelitas ficarão sabendo que eu sou o SENHOR, seu Deus.
Daquele dia em diante a nação de Israel saberá que eu sou o Senhor, o seu Deus.
E, daquele dia em diante, o povo de Israel saberá que sou o Senhor, seu Deus.
21 E eu porei a minha glória entre os gentios e todos os gentios verão o meu juízo, que eu tiver executado, e a minha mão, que sobre elas tiver descarregado.
22 E saberão os da casa de Israel que eu sou o Senhor seu Deus, desde aquele dia em diante.
23 E os gentios saberão que os da casa de Israel, por causa da sua iniquidade, foram levados em cativeiro, porque se rebelaram contra mim, e eu escondi deles a minha face, e os entreguei nas mãos de seus adversários, e todos caíram à espada.
E dar-lhes-ei coração para que me conheçam, porque eu sou o Senhor; e ser-me-ão por povo, e eu lhes serei por Deus; porque se converterão a mim de todo o seu coração.
E os gentios saberão que os da casa de Israel, por causa da sua iniquidade, foram levados em cativeiro, porque se rebelaram contra mim, e eu escondi deles a minha face, e os entreguei nas mãos de seus adversários, e todos caíram à espada.