Assim diz o Senhor Deus: Quando toda a terra se alegrar eu te porei em desolação.
Assim diz o Senhor Deus: Ao alegrar-se toda a terra, eu te reduzirei à desolação.
Assim diz o Senhor JEOVÁ: Enquanto se alegra toda a terra, a ti te porei em assolação.
Assim diz o Senhor Deus: Quando a terra toda se alegrar, a ti te farei uma desolação.
Assim diz o SENHOR Deus: Ao alegrar-se toda a terra, eu te reduzirei à desolação.
Assim diz o Senhor JEOVÁ: Enquanto se alegra toda a terra, a ti te porei em assolação.
Assim diz o Senhor Deus: Quando a terra toda se alegrar, a ti te farei uma desolação.
Agora, pois, assim diz o Soberano, Yahweh, o SENHOR: Enquanto toda a terra se rejubila, Eu agirei e farei de ti um amontoado de entulho no meio do deserto.
— Assim diz o Senhor Deus: “Enquanto toda a terra se alegra, farei de você uma desolação.
O SENHOR Deus diz: —Eu o arrasarei de tal forma, que o mundo inteiro se alegrará com a sua queda,
Pois assim diz o Soberano Senhor: Enquanto a terra toda se regozija, eu o arrasarei.
“Assim diz o Senhor Soberano: O mundo todo se alegrará quando eu o deixar desolado.
13 Assim vos engrandecestes contra mim com a vossa boca, e multiplicastes as vossas palavras contra mim. Eu o ouvi.
14 Assim diz o Senhor Deus: Quando toda a terra se alegrar eu te porei em desolação.
15 Como te alegraste da herança da casa de Israel, porque foi assolada, assim te farei a ti; assolado serás, ó monte Seir, e todo o Edom, sim, todo ele; e saberão que eu sou o Senhor.
Cantai alegres, vós, ó céus, porque o Senhor o fez; exultai vós, as partes mais baixas da terra; vós, montes, retumbai com júbilo; também vós, bosques, e todas as suas árvores; porque o Senhor remiu a Jacó, e glorificou-se em Israel.
Exultai, ó céus, e alegra-te, ó terra, e vós, montes, estalai com júbilo, porque o Senhor consolou o seu povo, e dos seus aflitos se compadecerá.
E os céus e a terra, com tudo quanto neles há, jubilarão sobre Babilônia; porque do norte lhe virão os destruidores, diz o Senhor.