Ezequiel 24:8

Para fazer subir a indignação, para tomar vingança, eu pus o seu sangue numa penha descalvada, para que não fosse coberto.

Outras versões da Bíblia

Para atiçar a minha ira e me vingar, pus o sangue dela sobre a rocha nua, para que ele não fosse coberto.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Foi para fazer subir a minha indignação para tomar vingança, que eu pus o seu sangue numa penha descalvada, para que não fosse coberto.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

para fazer subir a indignação, para tomar vingança, eu pus o seu sangue numa penha descalvada, para que não seja coberto.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Deixei o sangue ali, onde não pode ser escondido, onde com ódio está pedindo vingança.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Mas foi para ferver o meu zelo ainda mais e para me vingar que derramei o teu sangue sobre uma rocha nua, a fim que ele não fosse jamais coberto ou apagado.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 7
    Porque o seu sangue está no meio dela, sobre uma penha descalvada o pós; não o derramou sobre a terra, para o cobrir com pó.
  • 8
    Para fazer subir a indignação, para tomar vingança, eu pus o seu sangue numa penha descalvada, para que não fosse coberto.
  • 9
    Portanto, assim diz o Senhor DEUS: Ai da cidade sanguinária! Também eu farei uma grande fogueira.

Imagem do versículo

Para fazer subir a indignação, para tomar vingança, eu pus o seu sangue numa penha descalvada, para que não fosse coberto. - Ezequiel 24:8