Se recusares deixá-lo ir, eis que castigarei com rãs todos os teus territórios.
E, se recusares deixá-lo ir, eis que ferirei com rãs todos os teus termos.
Mas se recusares deixá-lo ir, eis que ferirei com rãs todos os teus termos.
Se recusares deixá-lo ir, eis que castigarei com rãs todos os teus territórios.
E, se recusares deixá-lo ir, eis que ferirei com rãs todos os teus termos.
Mas se recusares deixá-lo ir, eis que ferirei com rãs todos os teus termos.
Se te recusares a deixá-lo partir, eis que infestarei de rãs todo o teu território.
Se você não quiser deixá-lo ir, eis que castigarei com rãs todo o seu território.
Se você não deixar, eu castigarei o seu país, cobrindo-o de rãs.
Se você não quiser deixá-lo ir, mandarei sobre todo o seu território uma praga de rãs.
Se você se recusar a deixá-lo sair, enviarei uma praga de rãs sobre todo o seu território.
1 Depois disse o SENHOR a Moisés: Vai a Faraó e dize-lhe: Assim diz o SENHOR: Deixa ir o meu povo, para que me sirva.
2 E se recusares deixá-lo ir, eis que ferirei com rãs todos os teus termos.
3 E o rio criará rãs, que subirão e virão à tua casa, e ao teu dormitório, e sobre a tua cama, e as casas dos teus servos, e sobre o teu povo, e aos teus fornos, e às tuas amassadeiras.
Depois disse o SENHOR a Moisés: Vai a Faraó e dize-lhe: Assim diz o SENHOR: Deixa ir o meu povo, para que me sirva.
E o rio criará rãs, que subirão e virão à tua casa, e ao teu dormitório, e sobre a tua cama, e as casas dos teus servos, e sobre o teu povo, e aos teus fornos, e às tuas amassadeiras.
Porque se recusares deixá-los ir, e ainda por força os detiveres,