Êxodo 25:2

Fala aos filhos de Israel, que me tragam uma oferta alçada; de todo o homem cujo coração se mover voluntariamente, dele tomareis a minha oferta alçada.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Fala aos filhos de Israel que me tragam oferta; de todo homem cujo coração o mover para isso, dele recebereis a minha oferta.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Fala aos filhos de Israel que me tragam uma oferta alçada; de todo homem cujo coração se mover voluntariamente, dele tomareis a minha oferta alçada.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Fala aos filhos de Israel que me tragam uma oferta alçada; de todo homem cujo coração se mover voluntariamente, dele tomareis a minha oferta alçada.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Fala aos filhos de Israel que me tragam oferta; de todo homem cujo coração o mover para isso, dele recebereis a minha oferta.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Fala aos filhos de Israel que me tragam uma oferta alçada; de todo homem cujo coração se mover voluntariamente, dele tomareis a minha oferta alçada.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Fala aos filhos de Israel que me tragam uma oferta alçada; de todo homem cujo coração se mover voluntariamente, dele tomareis a minha oferta alçada.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

“Dize aos filhos de Israel que me tragam uma oferta. Recebe-a, com alegria, de toda pessoa cujo coração a compelir a cooperar.

NAA - Nova Almeida Atualizada

— Diga aos filhos de Israel que me tragam uma oferta. De todo homem cujo coração o mover para isso, dele vocês receberão a minha oferta.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

—Diga aos israelitas que me dêem uma oferta. Receba as ofertas que eles quiserem dar de bom coração.

NVI - Nova Versão Internacional

"Diga aos israelitas que me tragam uma oferta. Receba-a de todo aquele cujo coração o compelir a dar.

NVT - Nova Versão Transformadora

“Diga ao povo de Israel que me traga suas ofertas. Aceite as contribuições de todos cujo coração os dispuser a doar.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

1 Então falou o SENHOR a Moisés, dizendo:

2 Fala aos filhos de Israel, que me tragam uma oferta alçada; de todo o homem cujo coração se mover voluntariamente, dele tomareis a minha oferta alçada.

3 E esta é a oferta alçada que recebereis deles: ouro, e prata, e cobre,

Referências Cruzadas

2 Coríntios 8:11 Epístolas Paulinas

Agora, porém, completai também o já começado, para que, assim como houve a prontidão de vontade, haja também o cumprimento, segundo o que tendes.

2 Coríntios 8:12 Epístolas Paulinas

Porque, se há prontidão de vontade, será aceita segundo o que qualquer tem, e não segundo o que não tem.

2 Coríntios 9:7 Epístolas Paulinas

Cada um contribua segundo propôs no seu coração; não com tristeza, ou por necessidade; porque Deus ama ao que dá com alegria.

Êxodo 25:1 Pentateuco

Então falou o SENHOR a Moisés, dizendo:

Êxodo 25:3 Pentateuco

E esta é a oferta alçada que recebereis deles: ouro, e prata, e cobre,

Êxodo 35:4 Pentateuco

Falou mais Moisés a toda a congregação dos filhos de Israel, dizendo: Esta é a palavra que o SENHOR ordenou, dizendo:

Êxodo 35:21 Pentateuco

E veio todo o homem, a quem o seu coração moveu, e todo aquele cujo espírito voluntariamente o excitou, e trouxeram a oferta alçada ao SENHOR para a obra da tenda da congregação, e para todo o seu serviço, e para as vestes santas.

1 Crônicas 29:3 Livros Históricos

E ainda, porque tenho afeto à casa de meu Deus, o ouro e prata particular que tenho eu dou para a casa do meu Deus, afora tudo quanto tenho preparado para a casa do santuário:

1 Crônicas 29:5 Livros Históricos

Ouro para os objetos de ouro, e prata para os de prata; e para toda a obra de mão dos artífices. Quem, pois, está disposto a encher a sua mão, para oferecer hoje voluntariamente ao SENHOR?

Esdras 2:68 Livros Históricos

E alguns dos chefes dos pais, vindo à casa do SENHOR, que habita em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para a estabelecerem no seu lugar.