E Josué desbaratou a Amaleque e a seu povo a fio de espada.
E, assim, Josué desfez a Amaleque e a seu povo a fio de espada.
Assim Josué prostrou a Amaleque e a seu povo, ao fio da espada.
E Josué desbaratou a Amaleque e a seu povo a fio de espada.
E, assim, Josué desfez a Amaleque e a seu povo a fio de espada.
Assim Josué prostrou a Amaleque e a seu povo, ao fio da espada.
E Josué pôs em fuga Amaleque e seu povo, ao fio da espada.
E Josué destruiu os amalequitas a fio de espada.
E assim Josué derrotou completamente os amalequitas.
E Josué derrotou o exército amalequita ao fio da espada.
Como resultado, Josué aniquilou o exército de Amaleque na batalha.
12 Porém as mãos de Moisés eram pesadas, por isso tomaram uma pedra, e a puseram debaixo dele, para assentar-se sobre ela; e Arão e Hur sustentaram as suas mãos, um de um lado e o outro do outro; assim ficaram as suas mãos firmes até que o sol se pós.
13 E assim Josué desfez a Amaleque e a seu povo, ao fio da espada.
14 Então disse o SENHOR a Moisés: Escreve isto para memória num livro, e relata-o aos ouvidos de Josué; que eu totalmente hei de riscar a memória de Amaleque de debaixo dos céus.
Porém as mãos de Moisés eram pesadas, por isso tomaram uma pedra, e a puseram debaixo dele, para assentar-se sobre ela; e Arão e Hur sustentaram as suas mãos, um de um lado e o outro do outro; assim ficaram as suas mãos firmes até que o sol se pós.
Então disse o SENHOR a Moisés: Escreve isto para memória num livro, e relata-o aos ouvidos de Josué; que eu totalmente hei de riscar a memória de Amaleque de debaixo dos céus.
E cairão ao fio da espada, e para todas as nações serão levados cativos; e Jerusalém será pisada pelos gentios, até que os tempos dos gentios se completem.