E, saindo Hatá a Mardoqueu, à praça da cidade, que estava diante da porta do rei,
Saiu, pois, Hataque à praça da cidade para encontrar-se com Mordecai à porta do rei.
E, saindo Hataque a Mardoqueu, à praça da cidade que estava diante da porta do rei,
Hataque, pois, saiu a ter com Mardoqueu à praça da cidade, diante da porta do rei;
Saiu, pois, Hataque à praça da cidade para encontrar-se com Mordecai à porta do rei.
E, saindo Hataque a Mardoqueu, à praça da cidade que estava diante da porta do rei,
Hataque, pois, saiu a ter com Mardoqueu à praça da cidade, diante da porta do rei;
Hatá foi falar com Mardoqueu e o encontrou na praça da cidade, em frente à porta do palácio do rei.
Hataque foi até a praça da cidade para encontrar-se com Mordecai junto à porta do rei.
Hataque foi procurar Mordecai na praça que havia em frente do palácio,
Hatá foi a Mardoqueu na praça da cidade, em frente à porta do palácio real.
Hataque foi até Mardoqueu na praça da cidade, em frente à porta do palácio.
5 Então Ester chamou a Hatá (um dos camareiros do rei, que este tinha posto para servi-la), e deu-lhe ordem para ir a Mardoqueu, para saber que era aquilo, e porquê.
6 E, saindo Hatá a Mardoqueu, à praça da cidade, que estava diante da porta do rei,
7 Mardoqueu lhe fez saber tudo quanto lhe tinha sucedido; como também a soma exata do dinheiro, que Hamã dissera que daria para os tesouros do rei, pelos judeus, para destruí-los.
Então Ester chamou a Hatá (um dos camareiros do rei, que este tinha posto para servi-la), e deu-lhe ordem para ir a Mardoqueu, para saber que era aquilo, e porquê.
Mardoqueu lhe fez saber tudo quanto lhe tinha sucedido; como também a soma exata do dinheiro, que Hamã dissera que daria para os tesouros do rei, pelos judeus, para destruí-los.