Esdras 5:10

Além disso, lhes perguntamos também pelos seus nomes, para tos declararmos; para que te pudéssemos escrever os nomes dos homens que entre eles são os chefes.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Demais disto, lhes perguntamos também pelo seu nome, para tos declararmos, para que te pudéssemos escrever os nomes dos homens que são entre eles os chefes.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Demais disto, lhes perguntamos também pelos seus nomes, para tos declararmos, para que te pudéssemos escrever os nomes dos homens que são entre eles os chefes.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Além disso lhes perguntamos pelos seus nomes, para tos declararmos, isto é, para te escrevermos os nomes dos homens que entre eles são os chefes.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Demais disto, lhes perguntamos também pelo seu nome, para tos declararmos, para que te pudéssemos escrever os nomes dos homens que são entre eles os chefes.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Demais disto, lhes perguntamos também pelos seus nomes, para tos declararmos, para que te pudéssemos escrever os nomes dos homens que são entre eles os chefes.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Além disso lhes perguntamos pelos seus nomes, para tos declararmos, isto é, para te escrevermos os nomes dos homens que entre eles são os chefes.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

E também procuramos saber os nomes deles para tua informação. E assim anotamos para ti os nomes dos líderes deles.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Além disto, perguntamos também pelos nomes deles, para informar ao senhor, para que pudéssemos enviar por escrito ao rei os nomes dos homens que são os chefes deles.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Também perguntamos os seus nomes, para que pudéssemos informar ao senhor sobre quem são os chefes do trabalho.

NVI - Nova Versão Internacional

Também perguntamos os nomes dos líderes deles, para que registrássemos para a tua informação.

NVT - Nova Versão Transformadora

E exigimos os nomes deles, para que pudéssemos dizer ao rei quem eram os líderes.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

9 Então perguntamos aos anciãos, e assim lhes dissemos: Quem vos deu ordem para reedificardes esta casa, e restaurardes este muro?

10 Além disso, lhes perguntamos também pelos seus nomes, para tos declararmos; para que te pudéssemos escrever os nomes dos homens que entre eles são os chefes.

11 E esta foi a resposta que nos deram: Nós somos servos do Deus dos céus e da terra, e reedificamos a casa que há muitos anos foi edificada; porque um grande rei de Israel a edificou e a terminou.

Referências Cruzadas

Esdras 5:4 Livros Históricos

Disseram-lhes, mais: E quais são os nomes dos homens que construíram este edifício?

Esdras 5:9 Livros Históricos

Então perguntamos aos anciãos, e assim lhes dissemos: Quem vos deu ordem para reedificardes esta casa, e restaurardes este muro?

Esdras 5:11 Livros Históricos

E esta foi a resposta que nos deram: Nós somos servos do Deus dos céus e da terra, e reedificamos a casa que há muitos anos foi edificada; porque um grande rei de Israel a edificou e a terminou.