Também, se dois dormirem juntos, eles se aquentarão; mas um só, como se aquentará?
Também, se dois dormirem juntos, eles se aquentarão; mas um só como se aquentará?
Também se dois dormirem juntos, eles se aquentarão; mas um só como se aquentará?
Também, se dois dormirem juntos, eles se aquentarão; mas um só como se aquentará?
Também, se dois dormirem juntos, eles se aquentarão; mas um só como se aquentará?
Também se dois dormirem juntos, eles se aquentarão; mas um só como se aquentará?
Também, se dois dormirem juntos, eles se aquentarão; mas um só como se aquentará?
Também, se dois dormirem juntos, ficarão ambos aquecidos; mas como um só poderá manter-se aquecido?
Também, se dois dormirem juntos, eles se aquecerão; mas, se for um sozinho, como se aquecerá?
Se faz frio, dois podem dormir juntos e se esquentar; mas um sozinho, como é que vai se esquentar?
E se dois dormirem juntos, vão manter-se aquecidos. Como, porém, manter-se aquecido sozinho?
Da mesma forma, duas pessoas que se deitam juntas aquecem uma à outra. Mas como fazer para se aquecer sozinho?
10 Porque se um cair, o outro levanta o seu companheiro; mas ai do que estiver só; pois, caindo, não haverá outro que o levante.
11 Também, se dois dormirem juntos, eles se aquentarão; mas um só, como se aquentará?
12 E, se alguém prevalecer contra um, os dois lhe resistirão; e o cordão de três dobras não se quebra tão depressa.
Sendo, pois, o rei Davi já velho, e entrado em dias, cobriam-no de roupas, porém não se aquecia.
Porque se um cair, o outro levanta o seu companheiro; mas ai do que estiver só; pois, caindo, não haverá outro que o levante.
E, se alguém prevalecer contra um, os dois lhe resistirão; e o cordão de três dobras não se quebra tão depressa.