pois, separado deste, quem pode comer ou quem pode alegrar-se?
(Porque quem pode comer ou quem pode gozar melhor do que eu?)
Pois quem pode comer, ou quem pode gozar. melhor do que eu?
pois, separado deste, quem pode comer ou quem pode alegrar-se?
(Porque quem pode comer ou quem pode gozar melhor do que eu?)
Pois quem pode comer, ou quem pode gozar. melhor do que eu?
pois quem pode comer, beber, trabalhar ou ter alegrias sem que tudo isso venha de Deus?
pois, separado deste, quem pode comer ou quem pode alegrar-se?
Sem Deus, como teríamos o que comer ou com que nos divertir?
E quem aproveitou melhor as comidas e os prazeres do que eu?
Pois quem pode comer ou desfrutar algo sem ele?
24 Não há nada melhor para o homem do que comer e beber, e fazer com que sua alma goze do bem do seu trabalho. Também vi que isto vem da mão de Deus.
25 Pois quem pode comer, ou quem pode gozar melhor do que eu?
26 Porque ao homem que é bom diante dele, dá Deus sabedoria e conhecimento e alegria; mas ao pecador dá trabalho, para que ele ajunte, e amontoe, para dá-lo ao que é bom perante Deus. Também isto é vaidade e aflição de espírito.
Não há nada melhor para o homem do que comer e beber, e fazer com que sua alma goze do bem do seu trabalho. Também vi que isto vem da mão de Deus.
Porque ao homem que é bom diante dele, dá Deus sabedoria e conhecimento e alegria; mas ao pecador dá trabalho, para que ele ajunte, e amontoe, para dá-lo ao que é bom perante Deus. Também isto é vaidade e aflição de espírito.