Para que lance fora a todos os teus inimigos de diante de ti, como o Senhor tem falado.
lançando todos os teus inimigos de diante de ti, como o Senhor tem dito.
para que lance fora a todos os teus inimigos de diante de ti, como o SENHOR tem dito.
para que lance fora de diante de ti todos os teus inimigos, como disse o Senhor.
lançando todos os teus inimigos de diante de ti, como o SENHOR tem dito.
para que lance fora a todos os teus inimigos de diante de ti, como o SENHOR tem dito.
para que lance fora de diante de ti todos os teus inimigos, como disse o Senhor.
expulsando da tua frente todos os teus adversários. Assim falou Yahweh!
expulsando todos os inimigos de diante de vocês, como o Senhor prometeu.
E, conforme prometeu, ele expulsará todos os inimigos que vocês enfrentarem.
expulsando todos os seus inimigos de diante de vocês, conforme o Senhor prometeu.
Vocês expulsarão todos os inimigos que vivem nela, como o Senhor disse que fariam.
18 E farás o que é reto e bom aos olhos do Senhor, para que bem te suceda, e entres, e possuas a boa terra, a qual o Senhor jurou dar a teus pais.
19 Para que lance fora a todos os teus inimigos de diante de ti, como o Senhor tem falado.
20 Quando teu filho te perguntar no futuro, dizendo: Que significam os testemunhos, e estatutos e juízos que o Senhor nosso Deus vos ordenou?
Quando teu filho te perguntar no futuro, dizendo: Que significam os testemunhos, e estatutos e juízos que o Senhor nosso Deus vos ordenou?
E farás o que é reto e bom aos olhos do Senhor, para que bem te suceda, e entres, e possuas a boa terra, a qual o Senhor jurou dar a teus pais.