Vai, dize-lhes: Tornai-vos às vossas tendas.
Vai, dize-lhes: Tornai-vos às vossas tendas.
Vai, dize-lhes: Voltai às vossas tendas.
Vai, dize-lhes: Tornai-vos às vossas tendas.
Vai, dize-lhes: Tornai-vos às vossas tendas.
Vai, dize-lhes: Voltai às vossas tendas.
Vai, portanto, e dize-lhes que podem voltar às suas tendas.
Vá e diga-lhes que voltem para as suas tendas.
Vá, Moisés, e mande que o povo volte para as suas barracas.
Vá, diga-lhes que voltem às suas tendas.
Agora, vá e diga a eles: ‘Voltem às suas tendas’.
29 Quem dera que eles tivessem tal coração que me temessem, e guardassem todos os meus mandamentos todos os dias, para que bem lhes fosse a eles e a seus filhos para sempre.
30 Vai, dize-lhes: Tornai-vos às vossas tendas.
31 Tu, porém, fica-te aqui comigo, para que eu a ti te diga todos os mandamentos, e estatutos, e juízos, que tu lhes hás de ensinar, para que cumpram na terra que eu lhes darei para possuí-la.
Quem dera que eles tivessem tal coração que me temessem, e guardassem todos os meus mandamentos todos os dias, para que bem lhes fosse a eles e a seus filhos para sempre.
Tu, porém, fica-te aqui comigo, para que eu a ti te diga todos os mandamentos, e estatutos, e juízos, que tu lhes hás de ensinar, para que cumpram na terra que eu lhes darei para possuí-la.