E naquelas pedras escreverás todas as palavras desta lei, exprimindo-as nitidamente.
Nestas pedras, escreverás, mui distintamente, as palavras todas desta lei.
E, nestas pedras, escreverás todas as palavras desta lei, exprimindo-as bem.
Naquelas pedras escreverás todas as palavras desta lei, gravando-as bem nitidamente.
Nestas pedras, escreverás, mui distintamente, as palavras todas desta lei.
E, nestas pedras, escreverás todas as palavras desta lei, exprimindo-as bem.
Naquelas pedras escreverás todas as palavras desta lei, gravando-as bem nitidamente.
Sobre essas pedras que ergueres escreverás com bastante clareza todas as palavras desta Lei!”
Nessas pedras, escrevam, de forma bem nítida, todas as palavras desta lei.
Nas pedras pintadas escrevam com cuidado todas as palavras da lei de Deus.
E nessas pedras que levantarem, vocês escreverão com bastante clareza todas as palavras desta lei".
Escrevam de forma bem visível todos os termos desta lei nas pedras pintadas de cal”.
7 Também sacrificarás ofertas pacíficas, e ali comerás perante o Senhor teu Deus, e te alegrarás.
8 E naquelas pedras escreverás todas as palavras desta lei, exprimindo-as nitidamente.
9 Falou mais Moisés, juntamente com os sacerdotes levitas, a todo o Israel, dizendo: Guarda silêncio e ouve, ó Israel! Hoje vieste a ser povo do Senhor teu Deus.
Também sacrificarás ofertas pacíficas, e ali comerás perante o Senhor teu Deus, e te alegrarás.
Falou mais Moisés, juntamente com os sacerdotes levitas, a todo o Israel, dizendo: Guarda silêncio e ouve, ó Israel! Hoje vieste a ser povo do Senhor teu Deus.
Então o Senhor me respondeu, e disse: Escreve a visão e torna-a bem legível sobre tábuas, para que a possa ler quem passa correndo.