Deuteronômio 26:1

E será que, quando entrares na terra que o Senhor teu Deus te der por herança, e a possuíres, e nela habitares,
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Ao entrares na terra que o Senhor, teu Deus, te dá por herança, ao possuí-la e nela habitares,

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E será que, quando entrares na terra que o SENHOR, teu Deus, te dará por herança, e a possuíres, e nela habitares,

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Também, quando tiveres entrado na terra que o Senhor teu Deus te dá por herança, e a possuíres, e nela habitares,

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Ao entrares na terra que o SENHOR, teu Deus, te dá por herança, ao possuí-la e nela habitares,

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E será que, quando entrares na terra que o SENHOR, teu Deus, te dará por herança, e a possuíres, e nela habitares,

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Também, quando tiveres entrado na terra que o Senhor teu Deus te dá por herança, e a possuíres, e nela habitares,

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Quando entrares na terra que Yahweh, o teu Deus, te prometeu dar como herança, e dela tiveres tomado posse e lá estiveres habitando,

NAA - Nova Almeida Atualizada

— Ao entrar na terra que o Senhor, seu Deus, lhe dá por herança, ao possuí-la e morar nela,

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Moisés disse ao povo: —Vocês vão tomar posse da terra que o SENHOR, nosso Deus, está dando a vocês. Depois de morarem lá algum tempo,

NVI - Nova Versão Internacional

Quando vocês tiverem entrado na terra que o Senhor, o seu Deus, lhes dá por herança e dela tiverem tomado posse e lá estiverem estabelecidos,

NVT - Nova Versão Transformadora

“Quando tiverem entrado na terra que o Senhor, seu Deus, lhes dá como herança e a tiverem conquistado e se estabelecido nela,

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

19 Será, pois, que, quando o Senhor teu Deus te tiver dado repouso de todos os teus inimigos em redor, na terra que o Senhor teu Deus te dá por herança, para possuí-la, então apagarás a memória de Amaleque de debaixo do céu; não te esqueças.

1 E será que, quando entrares na terra que o Senhor teu Deus te der por herança, e a possuíres, e nela habitares,

2 Então tomarás das primícias de todos os frutos do solo, que recolheres da terra, que te dá o Senhor teu Deus, e as porás num cesto, e irás ao lugar que escolher o Senhor teu Deus, para ali fazer habitar o seu nome.

Referências Cruzadas

Será, pois, que, quando o Senhor teu Deus te tiver dado repouso de todos os teus inimigos em redor, na terra que o Senhor teu Deus te dá por herança, para possuí-la, então apagarás a memória de Amaleque de debaixo do céu; não te esqueças.

Então tomarás das primícias de todos os frutos do solo, que recolheres da terra, que te dá o Senhor teu Deus, e as porás num cesto, e irás ao lugar que escolher o Senhor teu Deus, para ali fazer habitar o seu nome.