e o nome de sua casa se chamará em Israel: A casa do descalçado.
e o seu nome se chamará em Israel: A casa do descalçado.
E sua casa será chamada em Israel a casa do descalçado.
e o nome de sua casa se chamará em Israel: A casa do descalçado.
e o seu nome se chamará em Israel: A casa do descalçado.
E sua casa será chamada em Israel a casa do descalçado.
E daquele momento em diante toda a descendência daquele homem será conhecida em Israel como ‘a família do descalçado’.
E, em Israel, se dará à casa daquele homem o nome de “A casa do descalçado”.
E dali em diante a família dele será chamada de “família do homem que foi descalçado. ”
E a descendência daquele homem será conhecida em Israel como a família do descalçado.
Desse dia em diante, a família dele será chamada em Israel de ‘família do descalçado’.
9 Então sua cunhada se chegará a ele na presença dos anciãos, e lhe descalçará o sapato do pé, e lhe cuspirá no rosto, e protestará, e dirá: Assim se fará ao homem que não edificar a casa de seu irmão;
10 E o seu nome se chamará em Israel: A casa do descalçado.
11 Quando pelejarem dois homens, um contra o outro, e a mulher de um chegar para livrar a seu marido da mão do que o fere, e ela estender a sua mão, e lhe pegar pelas suas vergonhas,
Então sua cunhada se chegará a ele na presença dos anciãos, e lhe descalçará o sapato do pé, e lhe cuspirá no rosto, e protestará, e dirá: Assim se fará ao homem que não edificar a casa de seu irmão;
Quando pelejarem dois homens, um contra o outro, e a mulher de um chegar para livrar a seu marido da mão do que o fere, e ela estender a sua mão, e lhe pegar pelas suas vergonhas,