Deuteronômio 2:6

Comprareis deles, por dinheiro, comida para comerdes; e também água para beber deles comprareis por dinheiro.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Comprareis deles, por dinheiro, comida que comais; também água que bebais comprareis por dinheiro.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Comprareis deles, por dinheiro, comida para comerdes; e também água para beber deles comprareis por dinheiro.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Comprareis deles por dinheiro mantimento para comerdes, como também comprareis deles água para beberdes.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Comprareis deles, por dinheiro, comida que comais; também água que bebais comprareis por dinheiro.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Comprareis deles, por dinheiro, comida para comerdes; e também água para beber deles comprareis por dinheiro.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Comprareis deles por dinheiro mantimento para comerdes, como também comprareis deles água para beberdes.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Comprareis deles o alimento para comer e a água para beber; a preço de prata pagareis a eles!’

NAA - Nova Almeida Atualizada

Comprarão deles, por dinheiro, comida, para que possam comer, e também água, para que possam beber.’”

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês poderão comprar deles a comida e a água que precisarem. ”

NVI - Nova Versão Internacional

Vocês lhes pagarão com prata a comida que comerem e a água que beberem".

NVT - Nova Versão Transformadora

Paguem por todo alimento que comerem e pela água que beberem.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

5 Não vos envolvais com eles, porque não vos darei da sua terra nem ainda a pisada da planta de um pé; porquanto a Esaú tenho dado o monte Seir por herança.

6 Comprareis deles, por dinheiro, comida para comerdes; e também água para beber deles comprareis por dinheiro.

7 Pois o Senhor teu Deus te abençoou em toda a obra das tuas mãos; ele sabe que andas por este grande deserto; estes quarenta anos o Senhor teu Deus esteve contigo, coisa nenhuma te faltou.

Referências Cruzadas

Números 20:19 Pentateuco

Então os filhos de Israel lhe disseram: Subiremos pelo caminho aplanado, e se eu e o meu gado bebermos das tuas águas, darei o preço delas; não desejo alguma outra coisa, senão passar a pé.

Não vos envolvais com eles, porque não vos darei da sua terra nem ainda a pisada da planta de um pé; porquanto a Esaú tenho dado o monte Seir por herança.

Pois o Senhor teu Deus te abençoou em toda a obra das tuas mãos; ele sabe que andas por este grande deserto; estes quarenta anos o Senhor teu Deus esteve contigo, coisa nenhuma te faltou.