E lembrar-te-ás de que foste servo no Egito; e guardarás estes estatutos, e os cumprirás.
Lembrar-te-ás de que foste servo no Egito, e guardarás estes estatutos, e os cumprirás.
E lembrar-te-ás de que foste servo no Egito, e guardarás estes estatutos, e os farás.
Também te lembrarás de que foste servo no Egito, e guardarás estes estatutos, e os cumpriras.
Lembrar-te-ás de que foste servo no Egito, e guardarás estes estatutos, e os cumprirás.
E lembrar-te-ás de que foste servo no Egito, e guardarás estes estatutos, e os farás.
Também te lembrarás de que foste servo no Egito, e guardarás estes estatutos, e os cumpriras.
Lembra que foste escravo e peregrino no Egito e cuida de obedecer fielmente a todos estes decretos.
Lembrem-se de que vocês foram escravos no Egito, guardem e cumpram estes estatutos.
Não esqueçam que vocês foram escravos no Egito; obedeçam fielmente a essas leis.
Lembrem-se de que vocês foram escravos no Egito e obedeçam fielmente a estes decretos.
Lembrem-se de que, um dia, vocês foram escravos no Egito e, portanto, tenham o cuidado de cumprir todos estes decretos.”
11 E te alegrarás perante o Senhor teu Deus, tu, e teu filho, e tua filha, e o teu servo, e a tua serva, e o levita que está dentro das tuas portas, e o estrangeiro, e o órfão, e a viúva, que estão no meio de ti, no lugar que o Senhor teu Deus escolher para ali fazer habitar o seu nome.
12 E lembrar-te-ás de que foste servo no Egito; e guardarás estes estatutos, e os cumprirás.
13 A festa dos tabernáculos celebrarás sete dias, quando tiveres colhido da tua eira e do teu lagar.
E lembrar-te-ás de que foste servo na terra do Egito, e de que o Senhor teu Deus te resgatou; portanto hoje te ordeno isso.
A festa dos tabernáculos celebrarás sete dias, quando tiveres colhido da tua eira e do teu lagar.