Além do Jordão, na terra de Moabe, começou Moisés a declarar esta lei, dizendo:
Além do Jordão, na terra de Moabe, encarregou-se Moisés de explicar esta lei, dizendo:
Dalém do Jordão, na terra de Moabe, começou Moisés a declarar esta lei, dizendo:
Além do Jordão, na terra de Moabe, Moisés se pôs a explicar esta lei, e disse:
Além do Jordão, na terra de Moabe, encarregou-se Moisés de explicar esta lei, dizendo:
Dalém do Jordão, na terra de Moabe, começou Moisés a declarar esta lei, dizendo:
Além do Jordão, na terra de Moabe, Moisés se pôs a explicar esta lei, e disse:
Quando os israelitas estavam no outro lado do Jordão, a leste, nas terras de Moabe, Moisés começou a explicar ao povo esta Torá, a Lei, dizendo:
A leste do Jordão, na terra de Moabe, Moisés encarregou-se de explicar esta lei, dizendo:
Quando os israelitas estavam no território de Moabe, no lado leste do rio Jordão, Moisés começou a explicar ao povo a lei de Deus. Moisés disse:
A leste do Jordão, na terra de Moabe, Moisés tomou sobre si a responsabilidade de expor esta lei:
Enquanto estavam na terra de Moabe, a leste do Jordão, Moisés começou a lhes explicar as seguintes instruções.
4 Depois que feriu a Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom, e a Ogue, rei de Basã, que habitava em Astarote, em Edrei.
5 Além do Jordão, na terra de Moabe, começou Moisés a declarar esta lei, dizendo:
6 O Senhor nosso Deus nos falou em Horebe, dizendo: Sobremodo vos haveis demorado neste monte.
Depois que feriu a Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom, e a Ogue, rei de Basã, que habitava em Astarote, em Edrei.
O Senhor nosso Deus nos falou em Horebe, dizendo: Sobremodo vos haveis demorado neste monte.