Daniel 5:14

Tenho ouvido dizer a teu respeito que o espírito dos deuses está em ti, e que em ti se acham a luz, e o entendimento e a excelente sabedoria.

Outras versões da Bíblia

Soube que o espírito dos deuses está em você e que você possui percepção, inteligência e uma sabedoria fora do comum.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Tenho ouvido dizer a teu respeito que o espírito dos deuses está em ti, e que em ti se acham a luz, o entendimento e a excelente sabedoria.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Tenho ouvido dizer a teu respeito que o espírito dos deuses está em ti e que a luz, e o entendimento, e a excelente sabedoria se acham em ti.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Já me disseram que o espírito dos deuses está em você e que você pensa com muita clareza e é muito inteligente e sábio.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Ouvi dizer a teu respeito que o espírito dos deuses habita em tua pessoa, e que em ti se acham a luz, o conhecimento e extraordinária sabedoria.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 13
    Então Daniel foi introduzido à presença do rei. Falou o rei, dizendo a Daniel: És tu aquele Daniel, um dos filhos dos cativos de Judá, que o rei, meu pai, trouxe de Judá?
  • 14
    Tenho ouvido dizer a teu respeito que o espírito dos deuses está em ti, e que em ti se acham a luz, e o entendimento e a excelente sabedoria.
  • 15
    Agora mesmo foram introduzidos à minha presença os sábios e os astrólogos, para lerem este escrito, e me fazerem saber a sua interpretação; mas não puderam dar a interpretação destas palavras.

Imagem do versículo

Tenho ouvido dizer a teu respeito que o espírito dos deuses está em ti, e que em ti se acham a luz, e o entendimento e a excelente sabedoria. - Daniel 5:14