Mas, depois, este avançará contra o reino do rei do Sul e tornará para a sua terra.
E entrará no reino do rei do Sul e tornará para a sua terra.
E entrará no reino do rei do sul, mas voltará para a sua terra.
Mas, depois, este avançará contra o reino do rei do Sul e tornará para a sua terra.
E entrará no reino do rei do Sul e tornará para a sua terra.
E entrará no reino do rei do sul, mas voltará para a sua terra.
Então o rei do Norte atacará as fortalezas do rei do Sul, mas se verá obrigado a voltar para a sua própria terra.
Depois, este avançará contra o reino do rei do Sul, mas voltará para a sua terra.
mas depois o rei da Síria procurará invadir o Egito. Porém ele será derrotado e voltará para a sua terra.
Então o rei do norte invadirá as terras do rei do sul, mas terá que se retirar para a sua própria terra.
“Mais tarde, o rei do norte invadirá o reino do sul, mas logo voltará para sua terra.
8 Também os seus deuses com as suas imagens de fundição, com os seus objetos preciosos de prata e ouro, levará cativos para o Egito; e por alguns anos ele persistirá contra o rei do norte.
9 E entrará no reino o rei do sul, e tornará para a sua terra.
10 Mas seus filhos intervirão e reunirão uma multidão de grandes forças; e virá apressadamente e inundará, e passará adiante; e, voltando levará a guerra até a sua fortaleza.
E será forte o rei do sul; mas um dos seus príncipes será mais forte do que ele, e reinará poderosamente; seu domínio será grande.
Também os seus deuses com as suas imagens de fundição, com os seus objetos preciosos de prata e ouro, levará cativos para o Egito; e por alguns anos ele persistirá contra o rei do norte.
Mas seus filhos intervirão e reunirão uma multidão de grandes forças; e virá apressadamente e inundará, e passará adiante; e, voltando levará a guerra até a sua fortaleza.