Mas, tendo lá ido os servidores, não os acharam na prisão e, voltando, lho anunciaram,
Mas os guardas, indo, não os acharam no cárcere; e, tendo voltado, relataram,
Mas, tendo lá ido os servidores, não os acharam na prisão e, voltando, lho anunciaram,
Mas os guardas, tendo lá ido, não os acharam na prisão; e voltando, lho anunciaram,
Mas os guardas, indo, não os acharam no cárcere; e, tendo voltado, relataram,
Mas, tendo lá ido os servidores, não os acharam na prisão e, voltando, lho anunciaram,
Mas os guardas, tendo lá ido, não os acharam na prisão; e voltando, lho anunciaram,
Entretanto, ao chegarem à prisão, os guardas não os encontraram ali. Então voltaram e comunicaram:
Mas, quando os guardas chegaram lá, não os encontraram no cárcere. E, voltando, relataram,
Porém, quando os guardas chegaram lá, não encontraram os apóstolos. Então voltaram para o lugar onde o Conselho estava reunido
Todavia, ao chegarem à prisão, os guardas não os encontraram ali. Então, voltaram e relataram:
Mas, quando os guardas do templo chegaram à prisão, os homens não estavam lá. Então voltaram e contaram:
21 E, ouvindo eles isto, entraram de manhã cedo no templo, e ensinavam. Chegando, porém, o sumo sacerdote e os que estavam com ele, convocaram o conselho, e a todos os anciãos dos filhos de Israel, e enviaram ao cárcere, para que de lá os trouxessem.
22 Mas, tendo lá ido os servidores, não os acharam na prisão e, voltando, lho anunciaram,
23 Dizendo: Achamos realmente o cárcere fechado, com toda a segurança, e os guardas, que estavam fora, diante das portas; mas, quando abrimos, ninguém achamos dentro.
E Pedro o seguiu de longe, até ao pátio do sumo sacerdote e, entrando, assentou-se entre os criados, para ver o fim.
Dizendo: Achamos realmente o cárcere fechado, com toda a segurança, e os guardas, que estavam fora, diante das portas; mas, quando abrimos, ninguém achamos dentro.
Então foi o capitão com os servidores, e os trouxe, não com violência (porque temiam ser apedrejados pelo povo).