E, pondo-os no meio, perguntaram: Com que poder ou em nome de quem fizestes isto?
e, pondo-os perante eles, os arguiram: Com que poder ou em nome de quem fizestes isto?
E, pondo-os no meio, perguntaram: Com que poder ou em nome de quem fizestes isto?
E, pondo-os no meio deles, perguntaram: Com que poder ou em nome de quem fizestes vós isto?
e, pondo-os perante eles, os argüiram: Com que poder ou em nome de quem fizestes isto?
E, pondo-os no meio, perguntaram: Com que poder ou em nome de quem fizestes isto?
E, pondo-os no meio deles, perguntaram: Com que poder ou em nome de quem fizestes vós isto?
Ordenaram que Pedro e João fossem trazidos à presença deles e começaram a interrogá-los: “Com que poder ou em nome de quem fizestes isso?”
E, colocando os apóstolos diante deles, perguntaram: — Com que poder ou em nome de quem vocês fizeram isso?
As autoridades puseram os apóstolos em frente deles e perguntaram: —Com que poder ou em nome de quem vocês fizeram isso?
Mandaram trazer Pedro e João diante deles e começaram a interrogá-los: "Com que poder ou em nome de quem vocês fizeram isso? "
Mandaram trazer Pedro e João e os interrogaram: “Com que poder, ou em nome de quem, vocês fizeram isso?”.
6 E Anás, o sumo sacerdote, e Caifás, e João, e Alexandre, e todos quantos havia da linhagem do sumo sacerdote.
7 E, pondo-os no meio, perguntaram: Com que poder ou em nome de quem fizestes isto?
8 Então Pedro, cheio do Espírito Santo, lhes disse: Principais do povo, e vós, anciãos de Israel,
E os escribas e fariseus trouxeram-lhe uma mulher apanhada em adultério;
E Anás, o sumo sacerdote, e Caifás, e João, e Alexandre, e todos quantos havia da linhagem do sumo sacerdote.
Então Pedro, cheio do Espírito Santo, lhes disse: Principais do povo, e vós, anciãos de Israel,