Atos 27:4

E, partindo dali, fomos navegando abaixo de Chipre, porque os ventos eram contrários.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Partindo dali, navegamos sob a proteção de Chipre, por serem contrários os ventos;

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E, partindo dali, fomos navegando abaixo de Chipre, porque os ventos eram contrários.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Partindo dali, fomos navegando a sotavento de Chipre, porque os ventos eram contrários.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Partindo dali, navegamos sob a proteção de Chipre, por serem contrários os ventos;

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E, partindo dali, fomos navegando abaixo de Chipre, porque os ventos eram contrários.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Partindo dali, fomos navegando a sotavento de Chipre, porque os ventos eram contrários.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Partindo dali, fomos navegando próximo à costa norte de Chipre, porquanto os ventos eram contrários.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Partindo dali, navegamos ao abrigo da ilha de Chipre, porque os ventos eram contrários.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois de sairmos de Sidom, navegamos ao norte da ilha de Chipre a fim de evitar os ventos que estavam soprando contra nós.

NVI - Nova Versão Internacional

Quando partimos de lá, passamos ao norte de Chipre, porque os ventos nos eram contrários.

NVT - Nova Versão Transformadora

Quando partimos de lá, fomos costeando a ilha de Chipre, devido aos ventos contrários que tornavam difícil manter o rumo.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

3 E chegamos no dia seguinte a Sidom, e Júlio, tratando Paulo humanamente, lhe permitiu ir ver os amigos, para que cuidassem dele.

4 E, partindo dali, fomos navegando abaixo de Chipre, porque os ventos eram contrários.

5 E, tendo atravessado o mar, ao longo da Cilícia e Panfília, chegamos a Mirra, na Lícia.

Referências Cruzadas

Mateus 14:24 Evangelhos

E o barco estava já no meio do mar, açoitado pelas ondas; porque o vento era contrário;

Lucas 8:22 Evangelhos

E aconteceu que, num daqueles dias, entrou num barco com seus discípulos, e disse-lhes: Passemos para o outro lado do lago. E partiram.

Atos 4:36 Livros Históricos

Então José, chamado pelos apóstolos Barnabé (que, traduzido, é filho da consolação), levita, natural de Chipre,

Atos 27:7 Livros Históricos

E, como por muitos dias navegássemos vagarosamente, havendo chegado apenas defronte de Cnido, não nos permitindo o vento ir mais adiante, navegamos abaixo de Creta, junto de Salmone.