Por causa disto os judeus lançaram mão de mim no templo, e procuraram matar-me.
Por causa disto, alguns judeus me prenderam, estando eu no templo, e tentaram matar-me.
Por causa disto, os judeus lançaram mão de mim no templo e procuraram matar-me.
Por causa disto os judeus me prenderam no templo e procuravam matar-me.
Por causa disto, alguns judeus me prenderam, estando eu no templo, e tentaram matar-me.
Por causa disto, os judeus lançaram mão de mim no templo e procuraram matar- me.
Por causa disto os judeus me prenderam no templo e procuravam matar-me.
E foi por isso que, alguns líderes judeus me prenderam, estando eu no templo, e tentaram assassinar-me.
Por causa disto, alguns judeus me prenderam, quando eu estava no templo, e tentaram me matar.
Foi por isso que alguns judeus me agarraram quando eu estava no pátio do Templo e quiseram me matar.
Por isso os judeus me prenderam no pátio do templo e tentaram matar-me.
Alguns judeus me prenderam no templo por anunciar essa mensagem e tentaram me matar.
20 Antes anunciei primeiramente aos que estão em Damasco e em Jerusalém, e por toda a terra da Judeia, e aos gentios, que se arrependessem e se convertessem a Deus, fazendo obras dignas de arrependimento.
21 Por causa disto os judeus lançaram mão de mim no templo, e procuraram matar-me.
22 Mas, alcançando socorro de Deus, ainda até ao dia de hoje permaneço dando testemunho tanto a pequenos como a grandes, não dizendo nada mais do que o que os profetas e Moisés disseram que devia acontecer,
E quando os sete dias estavam quase a terminar, os judeus da Ásia, vendo-o no templo, alvoroçaram todo o povo e lançaram mão dele,
E alvoroçou-se toda a cidade, e houve grande concurso de povo; e, pegando Paulo, o arrastaram para fora do templo, e logo as portas se fecharam.
E, procurando eles matá-lo, chegou ao tribuno da coorte o aviso de que Jerusalém estava toda em confusão;