Atos 26:12

Sobre o que, indo então a Damasco, com poder e comissão dos principais sacerdotes,
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Com estes intuitos, parti para Damasco, levando autorização dos principais sacerdotes e por eles comissionado.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Sobre o que, indo, então, a Damasco, com poder e comissão dos principais dos sacerdotes,

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Indo com este encargo a Damasco, munido de poder e comissão dos principais sacerdotes,

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Com estes intuitos, parti para Damasco, levando autorização dos principais sacerdotes e por eles comissionado.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Sobre o que, indo, então, a Damasco, com poder e comissão dos principais dos sacerdotes,

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Indo com este encargo a Damasco, munido de poder e comissão dos principais sacerdotes,

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Em uma dessas viagens estava me dirigindo para Damasco, com autorização dos chefes dos sacerdotes e por eles próprios comissionado.

NAA - Nova Almeida Atualizada

— Com isto em mente, parti para Damasco, levando autorização dos principais sacerdotes e por eles comissionado.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E Paulo continuou: —Foi por isso que viajei para a cidade de Damasco, levando autorização e ordens dos chefes dos sacerdotes.

NVI - Nova Versão Internacional

"Numa dessas viagens eu estava indo para Damasco, com autorização e permissão dos chefes dos sacerdotes.

NVT - Nova Versão Transformadora

“Certo dia, numa dessas missões, dirigia-me a Damasco, autorizado e incumbido pelos principais sacerdotes.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

11 E, castigando-os muitas vezes por todas as sinagogas, os obriguei a blasfemar. E, enfurecido demasiadamente contra eles, até nas cidades estranhas os persegui.

12 Sobre o que, indo então a Damasco, com poder e comissão dos principais sacerdotes,

13 Ao meio-dia, ó rei, vi no caminho uma luz do céu, que excedia o esplendor do sol, cuja claridade me envolveu a mim e aos que iam comigo.

Referências Cruzadas

Atos 9:3 Livros Históricos

E, indo no caminho, aconteceu que, chegando perto de Damasco, subitamente o cercou um resplendor de luz do céu.

Atos 22:6 Livros Históricos

Ora, aconteceu que, indo eu já de caminho, e chegando perto de Damasco, quase ao meio-dia, de repente me rodeou uma grande luz do céu.

Atos 26:13 Livros Históricos

Ao meio-dia, ó rei, vi no caminho uma luz do céu, que excedia o esplendor do sol, cuja claridade me envolveu a mim e aos que iam comigo.

1 Coríntios 15:8 Epístolas Paulinas

E por derradeiro de todos me apareceu também a mim, como a um nascido fora de tempo.