Acerca do qual, estando presentes os acusadores, nenhuma coisa apontaram daquelas que eu suspeitava.
e, levantando-se os acusadores, nenhum delito referiram dos crimes de que eu suspeitava.
Acerca dele, estando presentes os acusadores, nenhuma coisa apontaram daquelas que eu suspeitava.
contra o qual os acusadores, levantando-se, não apresentaram acusação alguma das coisas perversas que eu suspeitava;
e, levantando-se os acusadores, nenhum delito referiram dos crimes de que eu suspeitava.
Acerca dele, estando presentes os acusadores, nenhuma coisa apontaram daquelas que eu suspeitava.
contra o qual os acusadores, levantando-se, não apresentaram acusação alguma das coisas perversas que eu suspeitava;
No entanto, quando seus acusadores se levantaram para proceder às acusações, não apontaram nenhum dos crimes que eu imaginava.
Levantando-se os acusadores, não mencionaram nenhum dos crimes de que eu suspeitava.
Os seus inimigos chegaram, mas não o acusaram de nenhum crime grave como pensei que iam fazer.
Quando os seus acusadores se levantaram para falar, não o acusaram de nenhum dos crimes que eu esperava.
Os judeus, porém, não o acusaram de nenhum dos crimes que eu esperava.
17 De sorte que, chegando eles aqui juntos, no dia seguinte, sem demora alguma, assentado no tribunal, mandei que trouxessem o homem.
18 Acerca do qual, estando presentes os acusadores, nenhuma coisa apontaram daquelas que eu suspeitava.
19 Tinham, porém, contra ele algumas questões acerca da sua própria superstição, e de um tal Jesus, morto, que Paulo afirmava viver.
De sorte que, chegando eles aqui juntos, no dia seguinte, sem demora alguma, assentado no tribunal, mandei que trouxessem o homem.
Tinham, porém, contra ele algumas questões acerca da sua própria superstição, e de um tal Jesus, morto, que Paulo afirmava viver.