Atos 24:8

Mandando aos seus acusadores que viessem a ti; e dele tu mesmo, examinando-o, poderás entender tudo o de que o acusamos.

Outras versões da Bíblia

Se tu mesmo o interrogares, poderás verificar a verdade a respeito de todas estas acusações que estamos fazendo contra ele".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

e tu mesmo, examinando-o, poderás certificar-te de tudo aquilo de que nós o acusamos.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

mandando aos seus acusadores que viessem a ti; e dele tu mesmo, examinando-o, poderás entender tudo o de que o acusamos.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Aí o próprio Lísias mandou que os acusadores viessem até aqui e fizessem a acusação diante do senhor. Se o senhor fizer perguntas a este homem, ele mesmo confirmará todas as acusações que estamos fazendo contra ele.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Assim, se tu mesmo o interrogares, poderás verificar a verdade a respeito de todas estas acusações que estamos fazendo contra ele!”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 7
    Mas, sobrevindo o tribuno Lísias, no-lo tirou de entre as mãos com grande violência,
  • 8
    Mandando aos seus acusadores que viessem a ti; e dele tu mesmo, examinando-o, poderás entender tudo o de que o acusamos.
  • 9
    E também os judeus o acusavam, dizendo serem estas coisas assim.

Imagem do versículo

Mandando aos seus acusadores que viessem a ti; e dele tu mesmo, examinando-o, poderás entender tudo o de que o acusamos. - Atos 24:8