Que faremos pois? Em todo o caso é necessário que a multidão se ajunte; porque terão ouvido que já és vindo.
Que se há de fazer, pois? Certamente saberão da tua chegada.
Que faremos, pois? Em todo o caso é necessário que a multidão se ajunte; porque terão ouvido que já és vindo.
Que se há de fazer, pois? Certamente saberão que és chegado.
Que se há de fazer, pois? Certamente saberão da tua chegada.
Que faremos, pois? Em todo o caso é necessário que a multidão se ajunte; porque terão ouvido que já és vindo.
Que se há de fazer, pois? Certamente saberão que és chegado.
Que faremos, portanto? Certamente todos saberão que chegaste.
Que faremos, então? Certamente saberão que você já chegou.
O que vamos fazer? Com certeza eles já ouviram dizer que você chegou.
Que faremos? Certamente eles saberão que você chegou;
Que faremos? Certamente eles saberão que você chegou.
21 E já acerca de ti foram informados de que ensinas todos os judeus que estão entre os gentios a apartarem-se de Moisés, dizendo que não devem circuncidar seus filhos, nem andar segundo o costume da lei.
22 Que faremos pois? Em todo o caso é necessário que a multidão se ajunte; porque terão ouvido que já és vindo.
23 Faze, pois, isto que te dizemos: Temos quatro homens que fizeram voto.
E já acerca de ti foram informados de que ensinas todos os judeus que estão entre os gentios a apartarem-se de Moisés, dizendo que não devem circuncidar seus filhos, nem andar segundo o costume da lei.
Faze, pois, isto que te dizemos: Temos quatro homens que fizeram voto.
Que farei, pois? Orarei com o espírito, mas também orarei com o entendimento; cantarei com o espírito, mas também cantarei com o entendimento.